Książki, które mogą zainteresować…

0

Maciej Andrzej Zarębski: Żywot marzycielki

Studia Rossica Gedanensia t. 9/2022

Matthias Kneip, Andrzej Mleczko: Darüber lacht Polen

 

Ad.1

Autor zadedykował mi swoją książkę  „Żywot marzycielki” słowami:

„Proszę Cię o pochylenie się nad losem tej, która dała mi życie”!

Czynię to z satysfakcją, gdyż książka Autora (którego twórczość i dokonania społeczno-kulturalne od dawna podziwiam i szanuję) –  jest rzeczywiście bardzo ciekawa.

Dotyczy życia i działalności Julianny Zarębskiej – matki Autora!

Była pedagogiem z zamiłowania i wykształcenia i żyła w bardzo ciekawych (historycznych dla Polski) czasach: latach 1918 – 2002.

Ukończyła m.in. studia na Wydziale Matematyki na Uniwersytecie Łódzkim (będąc wtedy już w wieku emerytalnym). Ale oprócz swych zamiłowań pedagogicznych, zasług w wychowaniu własnych dzieci,  była przez całe swoje życie osobą aktywną, niezwykle wrażliwą i… (co Autor podkreślił w tytule)  MARZYCIELSKĄ („z romantyczną duszą”).

Zostawiła po sobie pamiętniki pełne refleksji historyczno – politycznych oraz liczne „złote myśli” z tym związane.

I mimo, iż dożyła sędziwego wieku, pozostała do końca – Osobą M Ł O D Ą!

Książka jest literackim świadectwem jej starań o jak najlepsze wychowanie powierzonej jej (jako nauczycielce) młodzieży,  ale także własnych dzieci, w duchu tradycji i patriotyzmu, w duchu nieustannej walki „o lepszą Polskę”.

Książka Autora została oparta nie tylko na Jej pamiętniku, ale też na licznych, pozostawionych przez Nią notatkach z podróży, setkach zachowanych listów pisanych do bliskich osób, przyjaciół, rodziny i znajomych.

W oparciu o te „dokumenty” (częstokroć bardzo osobiste), Maciej Andrzej Zarębski zbudował treść swej WSPOMNIENIOWEJ książki (przy czym powtórzę jeszcze raz: BARDZO CIEKAWEJ!).

Książka, choć nie jest nowa (gdyż wydana została w 2019 r.), ale zainteresowała mnie swoją oryginalnością, a przede wszystkim…

wielką miłością syna do matki wyrażoną publicznie.

Pozwala mi także jeszcze raz zwrócić uwagę na Jego działalność autorską, wydawniczą i społeczną, w tym na tzw. „Mateczniki”, w których  powstawaniu – rolę nie do przecenienia – spełniła także matka Autora – Julianna Zarębska!

Maciej Andrzej Zarębski: Żywot marzycielki, Julianny Zarębskiej (1918-2002), s. 184, br., Zagnańsk 2019, zł. 33

     

Ad.2

Nowy tom „Studia Rossica Gedaniensa” 9/2022 pod redakcją dr. hab. Zbigniewa Kaźmierczyka i profesor Uniwersytetu Gdańskiego dr hab. Katarzyny Wojan, odnosi się przede wszystkim do „niesamowitości – jak napisali Redaktorzy w swoim słowie wstępnym – najazdu Rosji do na Ukrainę 24 lutego 2022 roku”.

„Okrucieństwo tego zaboru jawi się w ‘Studiach’ jako (i trudno się z tym nie zgodzić) „ewokacja zbiorowych mitów i podświadomych napięć psychicznych wyrażanych w romantyzmie pod postaciami upiorów, wampirów i lykantropii”. Przykładem jest współczesna Rosja, stając się „wcieleniem wampiryzmu i zła”!            

„W ten sposób romantyzm – zdaniem redaktorów tomu – zapoczątkował  sposoby nazywania tego co inne – dzikie, okrutne, niszczycielskie w tradycji państwowości rosyjskiej – co stanowi jej rdzeń i przeznaczenie, imperialną entelechię narodu w państwie „wcielonego wampiryzmu”, czyli (UWAGA) w państwie kolonizującym swych obywateli i –  

aby tę kolonizację niezawodnie uskuteczniać –   kolonizującym sąsiadów, traktującym wojny zaborcze jako remedium na wewnętrzne implozje”.

Zapytałem p. prof. Wojan o znaczenie słowa ”entelechia” w kontekście trwającej nadal okrutnej wojny w Ukrainie, na co odpowiedziała, „że wyraża ono imperialnego ducha narodu w dążeniu do imperializmu, którego siła tkwi w zachowaniach imperialnych.  

Wydany obecnie tom „Studiów” oferuje czytelnikom 19 tekstów autorów polskich i zagranicznych. WSZYSTKIE są bardzo ciekawe!

Są wśród nich artkuły „czysto” badawcze, także o charakterze monografii biograficznej oraz recenzyjne.

Są też trzy pierwodruki przekładów (dwóch literackich i jednego naukowego).

A ponadto, w „Kronice” wydanego tomu znajduje się ciekawe wspomnienie o profesorze Wojciechu Chlebdzie, oraz…

wzruszające, a przede wszystkim przerażające

reprodukcje obrazów Grzegorza Ojcewicza.

Składają się one na „Cykl Ukraiński – Kronika Wojenna” Artysty, powstałe w okresie od 24 lutego do 21 listopada 2022 roku.

Wśród artykułów, które szczególnie piszącemu te słowa utkwiły w pamięci, wymienię m.in. teksty prof. prof. Zbigniewa Kaźmierczyka i Przemysława Waingertnera,  z uniwersytetów Gdańskiego i Łódzkiego.

Szczególne słowa uznania kieruję pod adresem redaktorów tomu, a w szczególności: pani prof. Katarzyny Wojan, autorki ponad 200 prac naukowych z zakresu językoznawstwa słowiańskiego, także ugrofińskiego, komparatystyki lingwistycznej, przekładoznawstwa i jeszcze kilku innych dyscyplin.

To dzięki Jej uporowi i sprawności organizacyjnej, zawdzięczamy ukazanie się obecnego tomu „Studiów”, co – w czasie nadal trwającej wojny ukraińsko-rosyjskiej – nie było łatwe!

Studia Rossica Gedanensia 9/2022, Redakcja: Zbigniew Kaźmierczyk, Katarzyna Wojan, Uniwersytet Gdański – Wydział Filologiczny (tom wydany we współpracy z Tow. Literackim im. Adama Mickiewicza – Oddz. Gdańskim), s. 373, br., Gdańsk 2022

 

Ad. 3     

W Niemczech, kilka tygodni temu ukazała się ta znakomita książka  (szkoda, że nie ma jej w języku polskim, ale może będzie?! Sam chętnie bym ją przetłumaczył…

Książka ma tytuł:  „Z czego śmieją się Polacy” (Darüber lacht Polen)

Jej pomysłodawcą był ANDRZEJ MLECZKO; artysta – karykaturzysta, którego nikomu w Polsce przedstawiać nie trzeba.

Zaś autorem tekstu (bardzo dobrego!), jest pan dr Matthias Kneip, (ur. w 1969 r. w Regensburgu), pracownik naukowy „Deutsches Polen-Institut” w Darmstadtcie, którym  przed laty kierował wybitny niemiecki polonista i pisarz, propagator literatury polskiej w Niemczech, śp. Karl Dedecius.

Po części dzieło Dedeciusa kontynuuje obecnie w Niemczech – jako pracownik tego Instytutu – Matthias Kneip (którego wielu czytelników w Polsce zna m.in. z pisania w tygodniku „Angora”). 

Autor już wcześniej opublikował w Niemczech kilka książek o Polsce i za to propagowanie w Niemczech polskiej kultury należy się mu się podziękowanie i uznanie. Szczególnie za książkę (przypomnę) „111 powodów, by kochać Polskę”, która kilka lat temu głośnym echem odbiła się w Niemczech, budząc duże zainteresowanie, stąd moje przekonanie, że obecnie wydana książka z pewnością jeszcze to uczucie  pogłębi. 

Miałem zaszczyt poznać w swoim życiu nie tylko autora tekstu książki, ale także Andrzeja Mleczkę, kiedy bywał w warszawskim Muzeum Karykatury, utworzonego przed laty – również z Jego poparciem i całego środowiska karykaturzystów – przez niezapomnianego Eryka Lipińskiego.

Teraz tego wybitnego Artystę (Andrzeja Mleczkę) mogą poznać także i Niemcy, bowiem aż 72 kolorowe karykatury (zapewniam, że wspaniałe i wspaniale skomentowane przez Matthiasa Kneipa) znajdują się w książce.

O Autorze tekstu dodam jeszcze, że mało pisarzy niemieckich zna Polskę tak jak on.

Dorastał bowiem w atmosferze bawarskich, śląskich i polskich obyczajów oraz tradycji. Gdyby  ukazało się jej polskie tłumaczenie, książka na pewno i w Polsce wzbudziłaby niemałe zainteresowanie.

Podkreślę, iż w istocie rzeczy śmiejemy się, zarówno w Polsce, jak i w Niemczech, z tego samego, gdyż nie od dziś wiadomo, że

ŚMIECH TO ZDROWIE, a i sama książka z pewnością przyczyni się …do mocno nadszarpniętych ostatnio stosunków polsko-niemieckich.

Matthias Kneip / Andrzej Mleczko: Darüber lacht Polen. (Z czego śmieją się Polacy), Verlag (Wydawnictwo) „Friedrich Pustet”, twarda oprawa, s. 152, Regensburg (Niemcy) 2023.

Poprzedni artykułOranie liter
Następny artykułAndré Rieu – Magic of the Waltz – Baśniowe walce…
Karol Czejarek, doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa; magister filologii germańskiej, tłumacz przysięgły z języka niemieckiego; członek Związku Literatów Polskich; profesor nadzwyczajny b. Akademii Humanistycznej im. A. Gieysztora, wieloletni adiunkt - kierownik po. Zakładu Kulturoznawstwa Stosowanego w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego; nauczyciel mianowany j. niemieckiego w szkołach średnich; przedstawiciel stowarzyszenia „ost-west-forum Gut Goedelitz” w Warszawie. Inicjator i redaktor (wspólnie m.in. z Tomaszem Pszczółkowskim), Biografii polsko-niemieckich pt. „Historia pamięcią pisana”, „Polska między Niemcami a Rosją” oraz Redaktor „Dzieł zebranych Hansa Hellmuta Kirsta”. Autor książek: „Nazizm, wojna i III Rzesza w powieściach Hansa Hellmuta Kirsta”, monografii o Annie Seghers, antologii niemieckich pisarzy wojennych pt. „Sonata wiosenna”, gramatyki niemieckiej „Dla ciebie” (wspólnie z Joanną Słocińską), oraz spolszczenia (z synem Hubertem) „Collins German Grammar” i „Collins Verb Tables” (przy współudziale Ewy Piotrkiewicz-Karmowskiej). Współautor publikacji „Polen – Land und Leute” oraz albumów „Polska” i „Szczecin”. Członek Komitetu Naukowego Międzynarodowej Konferencji nt. „Praw człowieka” w Sejmie RP Przełożył z j. niemieckiego m.in. Georga Heyma, Guentera Kunerta, Hansa Hellmuta Kirsta, Hansa Walldorfa, Christy Grasmeyer, Heinera Muellera. Wykładał m.in. Historię literatury niemieckiej, Metody nauczania j. obcych, Problematyka UE i Globalizacji oraz prowadził ćwiczenia m.in. ze sztuki tłumaczenia i znajomości praktycznej j. niemieckiego. Również (na UW, jak i AH w Pułtusku) – seminarium magisterskie. Autor licznych artykułów i recenzji; aktualnie zastępca red. nacz. Przeglądu Dziennikarskiego. Przed rokiem 1990 – m.in. kierownik księgarni, sekretarz Szczecińskiego Towarzystwa Kultury, dyr. Wydziału Kultury PWRN w Szczecinie; dyrektor Centralnego Ośrodka Metodyki Upowszechniania Kultury, dyr. Departamentu plastyki w Ministerstwie Kultury i Sztuki, dyr. Wydziału Kultury Urzędu m.st. Warszawy i Dyr. dep. Książki MKiS. Rok 2024 owocował w dalsze dokonania twórcze Karola Czejarka. Oprócz 30 opublikowanych w PD artkułów, recenzji książkowych, pożegnań i rozmów, również wydanie dwóch publikacji książkowych: przekładu (z j. niemieckiego na polski) Hansa-Gerda Warmanna „Panie Abrahamson, Pańska synagoga płonie” (TSKŻ, Szczecin 2024) oraz „Autobiografii. Moja droga przez życie” (Biblioteka Świętokrzyska, Świętokrzyskie Towarzystwo Regionalne, Zagnańsk 2024). W kwietniu 2025 ukazała się monografia autora o życiu i twórczości Bronisławy Wilimowskiej „Wszystko było dla niej malarstwem” (w Wydawnictwie ASPRA-JR).

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj