Longin Pastusiak, po prostu – żegnaj Profesorze, Marszałku…

0

Powinienem dodać jeszcze, że był to: polski polityk, historyk, politolog, amerykanista i mecenas kultury, zwłaszcza „opery kameralnej”, teatru, muzyki klasycznej. Zwolennik jak najszerszego kontaktu polskiej sztuki (tradycyjnej i współczesnej) i artystów ze światem!

W tym miejscu, 13 stycznia, red. nacz. PD dr Paweł Rogaliński pożegnał Profesora jako jednego z naszych Super Autorów.

Ale chętnie zgodził się, abym i ja „w swojej rubryce pożegnań” dołożył kilka słów, tym bardziej, że  jako były pracownik administracji kultury – mam kilka ważnych  rzeczy do dopowiedzenia, o których mniej się mówiło, gdyż Profesora ceniliśmy przede wszystkim jako pisarza i znakomitego felietonistę o „Ameryce”. Dzięki swym licznym publikacjom oraz m.in. autorskiemu programowi w TVP „Anegdoty prezydenckie”, przybliżał nam meandry polityki amerykańskiej, jako że dobrze poznał ten kraj w czasie magisterskich i doktoranckich studiów.

Dlatego tak trudno zrozumieć dzisiejsze posunięcia aktualnych polityków USA, podważających dorobek i politykę swych poprzedników, jak również godzących w europejskie rozumienie praw człowieka, w  bezpieczeństwo, w tym i w  samą UE.

Ale, nie o polityce chcę pisać w tym „pożegnaniu”, a o zasługach Pana b. Marszałka „DLA KULTURY”.

Spotykaliśmy się często przy wszystkich ważniejszych imprezach kulturalnych w Warszawie  (nie tylko w Warszawie), jak i swego czasu w Warszawskiej Operze Kameralnej podczas Mozartowskiego Festiwalu.

Nasze spotkania były zawsze okazją do poruszania (w tzw. kuluarach) spraw związanych z kulturą. Nigdy niczego nie obiecywał, ale czułem Jego „opiekę” poprzez skuteczną pomoc w rozwiązywaniu istotnych wówczas kwestii, o których mu w tych rozmowach wspominałem, jak m.in.: przyznania stałej siedziby, m.in. dla Warszawskiej Opery Kameralnej, rozbudowy „Zachęty”, budowy Teatru i Muzeum Narodowego, uzyskania Zamku Ujazdowskiego na Centrum Sztuki Współczesnej, kapitalnego remontu Domu Plastyka i Domu Literatury w Warszawie czy też szerszego kontaktu polskich artystów ze światem. Dotyczyły także wielu  wystaw polskiej sztuki współczesnej, m.in. w Centrum Pompidou w Paryżu, Berlinie czy w moskiewskim „Maneżu”.

Profesor Longin Pastusiak był człowiekiem otwartym i w kontaktach międzyludzkich bardzo przyjacielskim, a w działaniach państwowych niezwykle skutecznym i wielce zasłużonym dla rozwoju kultury i jej upowszechniania.

Przypomnę też zaledwie kilka książek, które pozostawił po sobie, których wartość jest nie przecenienia: „Prezydenci Stanów Zjednoczonych” (1999), „Polacy z zaraniu Stanów Zjednoczonych” (1977), „Roosevelt a sprawa polska 1939-1945”, „Prezydenci amerykańscy wobec spraw polskich” (2003) i oczywiście polecam wszystkie opublikowane przez Niego artykuły w naszym Magazynie.

Żegnaj Profesorze, DOBRY CZŁOWIEKU, także dla kultury. Cześć Ci za to i chwała!

Poprzedni artykułPodkładka na stół lub biurko
Następny artykułCzy operat szacunkowy może wpłynąć na cenę sprzedaży nieruchomości?
Karol Czejarek, doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa; magister filologii germańskiej, tłumacz przysięgły z języka niemieckiego; członek Związku Literatów Polskich; profesor nadzwyczajny b. Akademii Humanistycznej im. A. Gieysztora, wieloletni adiunkt - kierownik po. Zakładu Kulturoznawstwa Stosowanego w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego; nauczyciel mianowany j. niemieckiego w szkołach średnich; przedstawiciel stowarzyszenia „ost-west-forum Gut Goedelitz” w Warszawie. Inicjator i redaktor (wspólnie m.in. z Tomaszem Pszczółkowskim), Biografii polsko-niemieckich pt. „Historia pamięcią pisana”, „Polska między Niemcami a Rosją” oraz Redaktor „Dzieł zebranych Hansa Hellmuta Kirsta”. Autor książek: „Nazizm, wojna i III Rzesza w powieściach Hansa Hellmuta Kirsta”, monografii o Annie Seghers, antologii niemieckich pisarzy wojennych pt. „Sonata wiosenna”, gramatyki niemieckiej „Dla ciebie” (wspólnie z Joanną Słocińską), oraz spolszczenia (z synem Hubertem) „Collins German Grammar” i „Collins Verb Tables” (przy współudziale Ewy Piotrkiewicz-Karmowskiej). Współautor publikacji „Polen – Land und Leute” oraz albumów „Polska” i „Szczecin”. Członek Komitetu Naukowego Międzynarodowej Konferencji nt. „Praw człowieka” w Sejmie RP Przełożył z j. niemieckiego m.in. Georga Heyma, Guentera Kunerta, Hansa Hellmuta Kirsta, Hansa Walldorfa, Christy Grasmeyer, Heinera Muellera. Wykładał m.in. Historię literatury niemieckiej, Metody nauczania j. obcych, Problematyka UE i Globalizacji oraz prowadził ćwiczenia m.in. ze sztuki tłumaczenia i znajomości praktycznej j. niemieckiego. Również (na UW, jak i AH w Pułtusku) – seminarium magisterskie. Autor licznych artykułów i recenzji; aktualnie zastępca red. nacz. Przeglądu Dziennikarskiego. Przed rokiem 1990 – m.in. kierownik księgarni, sekretarz Szczecińskiego Towarzystwa Kultury, dyr. Wydziału Kultury PWRN w Szczecinie; dyrektor Centralnego Ośrodka Metodyki Upowszechniania Kultury, dyr. Departamentu plastyki w Ministerstwie Kultury i Sztuki, dyr. Wydziału Kultury Urzędu m.st. Warszawy i Dyr. dep. Książki MKiS. Rok 2024 owocował w dalsze dokonania twórcze Karola Czejarka. Oprócz 30 opublikowanych w PD artkułów, recenzji książkowych, pożegnań i rozmów, również wydanie dwóch publikacji książkowych: przekładu (z j. niemieckiego na polski) Hansa-Gerda Warmanna „Panie Abrahamson, Pańska synagoga płonie” (TSKŻ, Szczecin 2024) oraz „Autobiografii. Moja droga przez życie” (Biblioteka Świętokrzyska, Świętokrzyskie Towarzystwo Regionalne, Zagnańsk 2024). W kwietniu 2025 ukazała się monografia autora o życiu i twórczości Bronisławy Wilimowskiej „Wszystko było dla niej malarstwem” (w Wydawnictwie ASPRA-JR).

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj